南向跫音:你一定要認識的越南[Nan Xiang Qiong Yin : Ni Yi Ding Yao Ren Shi De Yue Nan]*社會科學類*暢銷書榜~推薦!
作者:洪德青 ISBN:9789862622650
|
【Preview】內容預覽/連載/試閱PDF下載 |
作者序
聽我來唱「越」光曲
二○○六年,我從台北嫁到彰化,去日本度蜜月後緊接著到越南,前後只花了短短十一天。
當飛機降落在胡志明市,機艙門開啟的那一剎那,我並不知道我來到了毛姆遠遊的城市,卓別林度蜜月的國度,以及葛林吸鴉片的地方。我只記得當時手拎行李的我,耳邊聽的是聖桑的(參孫與達麗拉),而要到好久以後,我才發現這位法國作曲家早我一百一十二年前也來過越南。
昨日之聲
還沒來越南以前,我對越南的認識不外乎:怒海求生的《南海血書》、百老匯歌舞劇《西貢小姐》、梁家輝與珍瑪琪主演的《情人》、公館的翠林餐廳、信義路上的越南東家羊肉爐,還有新聞裡被虐待成皮包骨的段氏日玲,至於南迴搞軌案的陳氏紅琛則是後來的事了。
當時以為越南就是戰亂貧窮、凋敝落後、滿城春色,加上臨行前又傳出禽流感疫情,因此完全沒料到這個被中國影響一千年,被印度影響四百年,被法國影響一百年,被美國影響二十年,歷經了十年海上難民潮與國際孤立,再到台商投資的大本營,竟然會成為我第一本書的主角!
今日之音
據統計,目前台灣每年赴越商旅人數近四十萬人,而台灣的越配、越傭、越勞、越籍留學生加起來逾二十五萬人,另外還有八萬多具有越南血統的新台灣之子。我們會發現:巷口的蚵仔麵線口味有點不同,原來老闆雇用越南女子掌廚;逢年過節回中南部老家,隔壁那個雙眼慧黠、燒著金紙、拿香對拜的鄰居小孩,身上流有二分之一的越南血統;乘坐台北捷運隨手取閱的營運資訊,不僅有英日文版,更發行越文版;去醫院探視臥病在床的長輩,隨侍在側的可能是年僅二十出頭的越傭;到OK便利商店繳費或買飲料時,每月出刊的越文《四方報》就躺在架上;街頭巷尾出現愈來愈多的越南雜貨店與越南小吃店,甚至台越混血美女也立足演藝圈例如海倫清桃。
ISBN:9789862622650
叢書系列:貓頭鷹書房
規格:平裝/256頁/17x23cm/普通級/全彩印刷/初版
出版地:台灣
本書分類:社會科學>文化研究>民族學/風土民俗
【Customers Who Bought This Item Also Bought】相關書籍,推薦書單... |
南向跫音:你一定要認識的越南[Nan Xiang Qiong Yin : Ni Yi Ding Yao Ren Shi De Yue Nan]*社會科學類*
資料來源:[博客來BOOKS網路書店] http://www.books.com.tw/exep/assp.php/ap/products/0010691225?utm_source=ap&utm_medium=ap-books&utm_content=recommend
圖文屬原創所有。相關資訊僅供參考,歡迎前往選購。